Перевод на английский: amakoi
КояШиге занимаются скалолазанием!
Мы приняли бой, сражаясь с музыкальными инструментами!
читатьШиге: К слову о сражениях, Кояма-сан всегда выкладывается на полную. Можно даже сказать, что у тебя потрясающая сила защиты (смеется).
Кояма: Верно, в испытаниях я всегда выкладываюсь на полную! Я называю это высокими амбициями (смеется)
Шиге: Когда ты начал изучать язык жестов для "24 TV", ты сказал "Я хочу сделать это". А я больше отношусь к тем, кто говорит "Лучше ты сделай это" (смеется).
Кояма: Нет-нет, твое обучение игре на стилпане тоже было настоящим испытанием, верно? Давным-давно нам приходилось часто испытывать различные вещи. Джонни-сан как-то сказал "ВЫ, почему бы вам не попробовать играть на инструментах?"
Шиге: Мы ругались из-за того, кто будет играть на клавишных. Говорили "Нет, я не хочу играть на клавишных!" Пожалуй, за 10 лет это было самым легким нашим испытанием (смеется).
Кояма: Да (смеется). Шиге, в последнее время, ты чаще бросаешь себе вызовы.
Шиге: 2 раза в неделю я тренирую давление. Сегодня после скалолазания я тоже планирую пойти на тренировку, но не уверен в том, что мое тело будет в порядке (смеется). Это потрясающе, что Кояма до сих пор изучает язык жестов.
Кояма: Я уже получил официальный сертификат 3-го уровня и хочу продолжить учиться и сражаться.
Шиге: Потому что испытания всегда на первом месте. Потом возникают последствия, которые тоже очень важны. В нас обоих есть частичка непостоянства и если мы не будем заниматься разными вещами, то ни к чему не придем (смеется)
Кояма: Шиге, в прошлом году ты закончил тем, что начал сушить сливы (смеется)
Шиге: Да, в прошлом году я был увлечен сушкой слив. На самом деле готовить их самому было очень весело, но я никогда не пробовал то, что у меня получалось (смеется). Я всегда угощал этими сливами кого-нибудь еще (смеется)
Кояма: Ок, тогда угости и меня! В следующий раз я приму эти сливы.
Девушки тоже назначают парням испытания.
Кояма: Кстати, любовь – тоже испытание.
Шиге: Как и следует ожидать, Кояма из тех парней, которые часто признаются девушкам в любви на автостоянках (смеется).
Кояма: Тогда я был в средней школе. 23-го декабря я признался в любви одной девушке на автостоянке у аптеки, а она отвергла меня...... Это было рождество, полное слез (грустит).
Шиге: Ты напал на нее~ (смеется)
Кояма: Я хочу, чтобы девушки тоже бросали любви вызовы!
Шиге: Парни просто счастливы, если к ним подходят девушки~
Кояма: Шиге, ты будешь несколько беспомощен, если сойдешься с какой-то девушкой в интересах, верно? Вещи вроде немного безумной музыки и прочее, то, что понимаете только вы двое (смеется).
Шиге: А~ наверно да. Мне бы понравилась девушка, которая разговаривала бы со мной как с другом. Для Коямы-сана пойдет... возможно девушка, интересующаяся семьей? Она не должна готовить какие-то очень сложные блюда, только обычные блюда с отличным вкусом.
Кояма: Да, мне не нужно готовить банга кауда, вполне подойдет карри рис~ Это было бы отлично~ (смеется).

“Я впервые занимаюсь этим, так что я нервничаю~” (Кояма),
“Я давно не занимался скалолазанием, поэтому жду этого с нетерпением! Я покажу свои хорошие навыки!!” (Шиге)
Они оба полны энтузиазма.

Когда Кояма в панике спрашивает “За что мне хвататься дальше?“, Шиге строго отвечает “Вот!“ “Като-сенсей, я буду стараться изо всех сил“ – говорит Кояма.

Повторяя “Что с этой скалой?! Это так сложно~“, Кояма продолжает карабкаться с присущим ему духом борьбы!

“Это очень сложный склон~“ Напрягая мышцы пальцев, чего он обычно не делает, Кояма держится изо всех сил. “Поторопитесь и сделайте снимок“ (горькая улыбка).

Он обеими руками хватается за скалу, которая была их целью. Он успешно со всем справился! “Это утомительно, но было весело. И все благодаря наставлениям Като-сенсея (смеется)“.

Он садится на пол, чтобы немного отдохнуть. “Прямо сейчас я чувствую как в спину упирается скала и... это как массаж, очень здорово (смеется)“.

Затем они пытаются подняться на более сложный склон. Поначалу нам кажется, что они хорошо справляются, но Шиге кричит и падает вниз. “Не может быть“ – говорит он.

“Мои пальцы устали“ – говорит Шиге, но несмотря на это пытается взобраться на скалу еще раз! “У меня не получается потому что в последний раз я занимался скалолазанием 9 месяцев назад“.
После нескольких попыток, он справляется! “Я вспомнил как это делается, когда начал двигаться“.

“Борись~“ – говорит Кояма, наблюдая за ним снизу. Шиге отвечает: “Меня ободряет твоя поддержка (смеется)“

“Это потрясающее чувство, когда справляешься с чем-то, с чем раньше не мог“- Увлеченно говорит Шиге.

“Я могу сделать это?“ – спрашивает Кояма и продолжает сражение, не чувствуя усталости. Он без проблем забирается на вершину. Они оба хвалят друг друга напротив стены. Они действительно так увлеклись?

“В прошлый раз я спрашивал у тебя что такого интересного в скалолазании. Теперь я понял“ (Кояма)
“Правда ведь здорово~?“ (Шиге).
КояШиге занимаются скалолазанием!
Мы приняли бой, сражаясь с музыкальными инструментами!
читатьШиге: К слову о сражениях, Кояма-сан всегда выкладывается на полную. Можно даже сказать, что у тебя потрясающая сила защиты (смеется).
Кояма: Верно, в испытаниях я всегда выкладываюсь на полную! Я называю это высокими амбициями (смеется)
Шиге: Когда ты начал изучать язык жестов для "24 TV", ты сказал "Я хочу сделать это". А я больше отношусь к тем, кто говорит "Лучше ты сделай это" (смеется).
Кояма: Нет-нет, твое обучение игре на стилпане тоже было настоящим испытанием, верно? Давным-давно нам приходилось часто испытывать различные вещи. Джонни-сан как-то сказал "ВЫ, почему бы вам не попробовать играть на инструментах?"
Шиге: Мы ругались из-за того, кто будет играть на клавишных. Говорили "Нет, я не хочу играть на клавишных!" Пожалуй, за 10 лет это было самым легким нашим испытанием (смеется).
Кояма: Да (смеется). Шиге, в последнее время, ты чаще бросаешь себе вызовы.
Шиге: 2 раза в неделю я тренирую давление. Сегодня после скалолазания я тоже планирую пойти на тренировку, но не уверен в том, что мое тело будет в порядке (смеется). Это потрясающе, что Кояма до сих пор изучает язык жестов.
Кояма: Я уже получил официальный сертификат 3-го уровня и хочу продолжить учиться и сражаться.
Шиге: Потому что испытания всегда на первом месте. Потом возникают последствия, которые тоже очень важны. В нас обоих есть частичка непостоянства и если мы не будем заниматься разными вещами, то ни к чему не придем (смеется)
Кояма: Шиге, в прошлом году ты закончил тем, что начал сушить сливы (смеется)
Шиге: Да, в прошлом году я был увлечен сушкой слив. На самом деле готовить их самому было очень весело, но я никогда не пробовал то, что у меня получалось (смеется). Я всегда угощал этими сливами кого-нибудь еще (смеется)
Кояма: Ок, тогда угости и меня! В следующий раз я приму эти сливы.
Девушки тоже назначают парням испытания.
Кояма: Кстати, любовь – тоже испытание.
Шиге: Как и следует ожидать, Кояма из тех парней, которые часто признаются девушкам в любви на автостоянках (смеется).
Кояма: Тогда я был в средней школе. 23-го декабря я признался в любви одной девушке на автостоянке у аптеки, а она отвергла меня...... Это было рождество, полное слез (грустит).
Шиге: Ты напал на нее~ (смеется)
Кояма: Я хочу, чтобы девушки тоже бросали любви вызовы!
Шиге: Парни просто счастливы, если к ним подходят девушки~
Кояма: Шиге, ты будешь несколько беспомощен, если сойдешься с какой-то девушкой в интересах, верно? Вещи вроде немного безумной музыки и прочее, то, что понимаете только вы двое (смеется).
Шиге: А~ наверно да. Мне бы понравилась девушка, которая разговаривала бы со мной как с другом. Для Коямы-сана пойдет... возможно девушка, интересующаяся семьей? Она не должна готовить какие-то очень сложные блюда, только обычные блюда с отличным вкусом.
Кояма: Да, мне не нужно готовить банга кауда, вполне подойдет карри рис~ Это было бы отлично~ (смеется).

“Я впервые занимаюсь этим, так что я нервничаю~” (Кояма),
“Я давно не занимался скалолазанием, поэтому жду этого с нетерпением! Я покажу свои хорошие навыки!!” (Шиге)
Они оба полны энтузиазма.

Когда Кояма в панике спрашивает “За что мне хвататься дальше?“, Шиге строго отвечает “Вот!“ “Като-сенсей, я буду стараться изо всех сил“ – говорит Кояма.

Повторяя “Что с этой скалой?! Это так сложно~“, Кояма продолжает карабкаться с присущим ему духом борьбы!

“Это очень сложный склон~“ Напрягая мышцы пальцев, чего он обычно не делает, Кояма держится изо всех сил. “Поторопитесь и сделайте снимок“ (горькая улыбка).

Он обеими руками хватается за скалу, которая была их целью. Он успешно со всем справился! “Это утомительно, но было весело. И все благодаря наставлениям Като-сенсея (смеется)“.

Он садится на пол, чтобы немного отдохнуть. “Прямо сейчас я чувствую как в спину упирается скала и... это как массаж, очень здорово (смеется)“.

Затем они пытаются подняться на более сложный склон. Поначалу нам кажется, что они хорошо справляются, но Шиге кричит и падает вниз. “Не может быть“ – говорит он.

“Мои пальцы устали“ – говорит Шиге, но несмотря на это пытается взобраться на скалу еще раз! “У меня не получается потому что в последний раз я занимался скалолазанием 9 месяцев назад“.
После нескольких попыток, он справляется! “Я вспомнил как это делается, когда начал двигаться“.

“Борись~“ – говорит Кояма, наблюдая за ним снизу. Шиге отвечает: “Меня ободряет твоя поддержка (смеется)“

“Это потрясающее чувство, когда справляешься с чем-то, с чем раньше не мог“- Увлеченно говорит Шиге.

“Я могу сделать это?“ – спрашивает Кояма и продолжает сражение, не чувствуя усталости. Он без проблем забирается на вершину. Они оба хвалят друг друга напротив стены. Они действительно так увлеклись?

“В прошлый раз я спрашивал у тебя что такого интересного в скалолазании. Теперь я понял“ (Кояма)
“Правда ведь здорово~?“ (Шиге).
перепостишь, пожалуйста, на кояшиге соо?)))
Спасибо))) Они такие чудесные)
они замечательные)
Curiosity-san
Siluet
пожалуйста)))
перепостишь, пожалуйста, на кояшиге соо?)))
без проблем))
пасиб))
Они такие разные, но так дополняют друг друга, обожаю их
Спасибо, КояШиге друг друга дополняют)) такие клевые
lualua пожалуйста))
они как всегда веселые и забавные